4 Kasım 2012 Pazar

HAZARİK BAYRAKLAR VE TÜRK BEYLİKLERİ

Altı Köşeli Yıldız, Hexagram, Muhr-u Suleyman, Davut Yıldızı


ED tamgası Ön-Türkçe’de “ Var Etme, yaratma” anlamına gelir. KÜN-EKİ ( GÜN-AY, Güneş ve Ay ) sembolü içiçe, tersyüz iki üçgendir. Altı köşeli yıldız ( Hexagram ) olarak da bilinir.Bu şekli İdil-Oral ve Alplerde Kamunlar vadisinde, şu şekillerde görürüz.


EDİN-ER, EDİN-İR, DİNGİR, TENGİR, TENGRİ, TENRİ ve TANRI değişiminden geçmiştir. EDİN-ER, Sümercede TANRI demekti. Sonraki bin yıllarda DİNGİR de aynı anlamda kullanılmıştır.



EDİS kelimesi, M.Ö.3000’lerde Ege bölgemize ve Yunanistan’da varlık gösteren ve Ön-Türk olan Pelasglar’da Tanrı anlamına gelirdi. I O = ED IS ONG = Yaratma Başarısı = Yaratan demekti.

Ön-Türkçe’de UÇU-EKİ tanımlanır. “Gök İkilisi” anlamına gelir. M.Ö.3000 yıllarında Ortadoğu’ya indiği sanılmaktadır. Aslı bilinmediği fakat kutsal sayıldığı için İslamiyet’te Mühr-ü Süleyman, Yahudilik ve Hıristiyanlık’ta Davud’un Yıldızı ( Star of David ) olarak bilinir. Selçuk ve Osmanlı sanatında, çiniler, tabaklar, sahan ve siniler üzerinde, tahta ve tavan süsleri arasında çok sık kullanılmıştır..

MÜHR-Ü SÜLEYMAN, Yüce ALLAH’ın CELÂL ve CEMÂL sıfatlarını sembolize eder. Bu yüzden Gök ikilisi, yani iki ilahi vasıf açıklaması son derece yerindedir. Kur’an’da anlatıldığına göre, Hz. Süleyman bu MÜHÜR’ü yüzüğünde taşırmış. O yüzüğe sahip olduğu sürece de kuşların, Karıncaların dilini anlar, cinlere hükmedermiş. Bir gün cinlerden biri bu yüzüğü çalmış, SÜLEYMAN da bu kudretini kaybetmiş.

Altı köşeli yıldız, bugün dünyada İsrail bayrağı ve Yahudi sembolü diye bilinmektedir. Yahudiler’in altı köşeli yıldız’ı kendilerine sembol ve bayrak yapmaları, Musevi Hazar Türkleri’nden dolayıdır. Bilindiği gibi Dünya Musevilerinin yarısından çoğunu Hazar Türkleri’nin soyundan gelenler oluşturmaktadır. (Bakınız: Arthur Kostler, 13. Kabile, Ansiclopedia Judaica) İsrail bayrağına mavi renkte işlenmesinin sebebi de, mavi rengin hemen hemen bütün Türk boylarında Tanrı’ya işaret etmesidir ( Gök rengi ).

İstanbul'daki yüzlerce yıllık tarihe sahip pek çok caminin tavan, duvar ve cam süslemelerinde de Mühr-ü Süleyman deseni bulunmaktadır. Mühr-ü Süleyman, metal, ahşap, mimari, dokuma gibi pek çok dalda nakış amaçlı kullanılmıştır. Taş, ağaç, cam, kağıt vb. satıhlarda merkezî motif niyetine kullanılmıştır. Osmanlılar'da ise başta hamam kubbe delikleri olmak üzere mezar taşları, cami tezyinatları, padişah gömlekleri, sancaklar, anıtlar ve kemer kilit taşlarıyla çini, seramik gibi mimariyi ilgilendiren hususlarda, mutfak eşyalarında, çeşmelerde, sebillerde, giyim eşyaları ve takılarda kullanılmıştır.

Aslında altı köşeli yıldız, Yahudiler'den ve İsrail Devleti’nden çok önce, bizde Anadolu’da kullanılmıştır. Anadolu Selçukluları, Artukoğulları ve İlhanlılar'ın eserlerinde bilhassa kubbelerin kilit taşlarında sık rastlanır.

Antalya ve çevresine yerleşen Teke Türkmenleri'nden dolayı bu bölgenin adı Teke Sancağı olarak isimlendirilmiş ve 14 Mayıs 1373'te Teke Beyi Mehmet Bey, Antalya burçlarına beyaz zemin üzerine kırmızı altı köşeli yıldız ve uçlarında Müslüman Türk'leri de betimleyen altı adet hilal ekleyerek ve bayrak ucunda kutsallığı ve göksel ışığı betimleyen çift şerit eklenmiş Hazar Bayrağı'nı asmıştır.

 
 Teke Beyliğinin Sancağı

   
Candaroğullarının Bayrağı


Karamanoğullarının Bayrağı


CANDAROĞULLARI (İSFENDİYAR OĞULLARI) BAYRAĞI
Flag according to the Catalan Atlas.

 Üsküdar Gülnuş Emetullah Valide Sultan Camii giriş kapısındaki süleyman mührü

 Barbaros Hayrettin Paşanın sancağı
Barbaros Hayreddin Paşa’nın, Beşiktaş’taki Deniz Müzesi’nde bulunan sancağının en üstünde "Allah'tan bir yardım ve yakın bir fetih vardır. (Ya Muhammed) Mü'minlere müjde ver" (Saff Suresi 13.) ayet-i kerimesi bulunmaktadır.

Ortasında bulunan kılıç ise Zülfikar'dır. Zülfikar, Hz. Muhammed (S.A.V)'in damadı ve evliyaların pîri olan Hz. Ali'nin çatal şeklindeki meşhur kılıcının adıdır.

Hayreddin Paşa'nın sancağında, Zülfikar'ın yanındaki "beyaz el" ise "Pençe-i Âl-i Aba"yı yani Hazreti Muhammed (S.A.V.), kızı Hz. Fatma (r.a.), damadı Hz. Ali (r.a.) ile torunları Hz. Hasan (r.a.) ve Hz. Hüseyin (r.a.) olmak üzere 5 kişiyi temsil eder.

Sancağın dört köşesinde, 4 Büyük Halifenin ; Hz. Ebubekir, Hz. Osman, Hz. Ömer ve Hz. Ali'nin mübarek isimleri bulunmaktadır.

Sancağın alt ortasındaki iç içe iki üçgenden oluşan yıldız şeklindeki Hz. Süleyman (A.S.)'ın mührü ise geçmişte yaygın olarak kullanılan ve Mühr-ü Süleyman olarak bilinen Rahmani bir simgedir.


11 Kasım 2011 Cuma

kırımçaklar

Hazar ve Kırımçaklar Bölge Haritası

Kırımçak Türkleri
Kırımçaklar, 1989 sayımına göre sayıları 1.559 olan bir Musevi Türk cemaatidir. Kırım'ın yerleşik halklarından olan Kırımçaklar, yarım adanın güneyinde otururlar. Bu topluluğun kültüründe bazı helenistik etkilerin olduğu ve bunların batıl inanışlar veya gelenekler şeklinde devam ettiği söylenmektedir.

Kırım Tatar Türkçesi'ni kullanan Kırımçakların tarihin değişik devirlerine ait bazı yazıtları bulunmaktadır. Milli kitapları Hagama 18. yüzyılda David Lahno tarafından kaleme alınmıştır. 20. yüzyılda ise Misailovka köyünde doğan ve güçlü bir şair olan Şaül Çemişovski yetişmiştir. Kırımçaklar kendilerini Türk soyundan gelmiş olarak kabul ederler. 20. yüzyılın başlarında Karasubazar'da 700 aile halinde yaşamaktaydılar.

Kırımçaklar, Türk dünyası içerisinde Musevî olmaları yönüyle Karaim Türkleriyle birlikte dikkat çekmektedirler. Kırımçakların, Karaimlerle birlikte Kırım’da yaşıyor olmaları sebebiyle birbirleriyle karıştırıldığı görülür. (Kalafat 1999;63) Bugün bölgede yaşayan Musevî Türklerin, 10.yy sonunda Hazarların dağılmasından sonraki bakiyeleri oldukları düşünülmektedir. Mevcut bilgiler de bu görüşleri destekler. Ancak, etnik oluşum açısından Karaim ve Kırımçaklar arasında bazı farklılıklar bulunmaktadır. Bu farklılıklar inançlarına da yansımaktadır.

Kırımçak adına 1859 tarihli Rus kaynaklarında rastlanıldığı ifade edilmektedir. 18.yy sonunda Kırım’ın Rus yönetimine girmesi ve 19.yy. bölgedeki diğer Yahudilerden ayırt edebilmek için ‘Kırımçak’ adının kullanıldığı anlaşılmaktadır (The Crımean Jews, , http://www.eki. ee/books/redbook/ crimean_jews.shtml)

Kırımçakların Nüfusları
Kırımçaklar, Kırım yarımadasının Karasu Pazar, Kerç, Kefe, Solhat, Mangup bölgelerinde yoğun olarak yaşamaktadırlar. Kırımçakların 1783’ten itibaren yapılan nüfus sayımlarında kayıtlara geçtiği bilinmektedir. 1939 sayımında yaklaşık 8.000 olan Kırımçakların nüfusunu 1959’da 1.500 olarak görüyoruz. II. Dünya Savaşında Kırım, Almanlar tarafından işgal edildi. Musevî olan Kırımçaklar, Almanların soykırımına uğradılar.

16 Kasım–15 Aralık 1941 tarihleri arasında Simferepol ve Feodosiya’da 2.604 Kırımçak Türkü kurşuna dizilerek öldürüldü. 17 Ocak 1942’de 486 Kırımçak gaz odasında ve Mayıs 1942’de Kerç’te yaşayan Kırımçaklar Acımuşkay yolu üzerinde kurşuna dizilerek öldürüldüler. Bu katliamlardan Rus, Ukraynalı ve Kırım Tatar ailelerinin yanlarına sığınabilen Kırımçaklar kurtulabildi. 1950’de 1.500 Kırımçakın kaldığı görülür. Bunların da daha sonra pasaportlarına soylarını Rus ve Ukraynalı olarak yazdırdıkları bilinmektedir (Rebi, Lombrozo,  2000;5).

Kırımçakların bir kısmı 1920-21’deki iç savaş ve sonraki kıtlık dönemlerinde bölgeden göç ederler. Bu göçler ABD’ye (400 kişi), İsrail’e (200 kişi) ve Türkiye başta olmak üzere Arjantin, Almanya ve Rusya’ya olur. Kırım’daki Kırımçaklar  bugün yaklaşık 500 kişi kadardır.

Dil ve din hakkında
Kırımçak adının 1859’da görülmesine rağmen etnik teşekkülünün 13–14. yy’da başlayıp 19. yy’da tamamlandığı dikkat çekicidir. Kırımçakların etnik yapısının temelini Hazar bakiyesi Türk grupları oluşturmuştur. Bunun en önemli delili kullanmış oldukları dilleridir.

B. F. Blagove, Kırımçakların dili için ‘Karluk-Uygur grubunun Çağatay diyalektini konuşurlar’ der. ( Lombrozo,  2000; 2-3).

Kırımçakların, Musevî olmalarına rağmen, doğrudan Tevrat’ı kabul etmek yerine Tevrat’la birlikte Talmud’u kabul etmeleri sosyolojik bir tavır olarak karşımıza çıkar. Ortodoks Yahudi olarak tanımlanan Kırımçakların bu tavrını Tanrı dini dışındaki dinleri kabul eden diğer Türk boylarında da görürüz. Kırımçaklar içinde bu temel etnik yapının dışında, Gürcü, Arnavut ve özellikle Ceneviz mahreçli Musevî grupların da bulunduğu dikkati çeker. Ayrıca, İspanya ve Portekiz’den sürgün edilen Yahudilerin bir kısmının Türkiye üzerinden Kırım’a da göç ettiklerini ve bunların dinî birliktelik açısından Karaim ve Kırımçaklarla bir arada bulunduklarını da belirtmek gerekir.

Kırımçakların etnik yapısındaki bu karışıklığı şahıs isim ve soy isimlerinde açıkça görmekteyiz. Purim, Pesah, Hannuka, Iom Tov, Sinai, Ben Tovim, Nissi, Sion, Benjamin, Josef, İşva, Meir, Davit, Simha, Şolom, Şedaka gibi Tevrat’tan alıntı isimlerin yanında; Lehno (Lehçe), Gurcü, Pyrua, Çorna (Slavca), Angelo, Anto, Vlesko, Dondo, Kartbi, Konorto, Konfino, Lombrozo, Manto, Masot, Piastro, Rabino, Refal, Honda, Ciapicio (İtalyanca) gibi isimleri buna örnek verebiliriz.

Kırımçaklarda bu isimler yanında Türkçe lâkaplar da kullanılmaktadır. Aybat ‘ay yüzlü’, altan, babai ‘yaşlı erkek, baba’, bahşi ‘bakşı’, kokuş ‘hindi’, çolak, çubar ‘siyah-beyaz alalı at’ gibi Türkçe lâkaplar Kırımçaklardaki hakim etnik unsurun da göstergesidir.

Kırımçaklarda dinî merasimlerin dili İbranîce’dir. Tevrat ve Talmud’un anlaşılabilmesi için özellikle 1866-1899 arasında Karasu Pazar’da Haim Hizkiyav Medini tarafından İbranîce’den Kırımçak Türkçesine çeviriler yapılmıştı.

İbranî yazısı ile Kırımçak Türkçesinin az sayıdaki bu eserleri Sanpetersburg ve Rus Millî Saltykov-Çedrin Kütüphanesi el yazmaları bölümlerinde bulunmaktadır. ( Lombrozo,  2000; 4).

Yanam desem (eski halk türküsü)

Anam desem - anam yoh,
Atam desem - atam yoh,
Balnitsağa hasta çuştım,
- Nedır alıñ degen yoh.
Alef dedım, bet dedım,
Ya men saña ne dedım:
Ahqan suvlar merekeb olsa,
Yazılıb pıtmez derdım.
Elıfım noqtalandı,
Az derdım çoqçalandı,
Yetış, anam, yetış, atam,
Qabırım tahtalandı.( Krımçaki 1999,80)

Kırımçak Diğer bir Türk grubu da Kırımçak'lardır. Bunlar da hem Tevrat'ı hem de Talmut'u kabul ederler. Kırımçak'lar da Karay Türkleri gibi Kırım yarımadasında yaşamaktadırlar. Bir zamanlar kalabalıkken, Alman işgalinde kıyıma uğramış bir Türk kavmidir. Bu gün sayıları oldukça azdır.

"İstanbul'um, Horasanım, Kırımçağım, Anadolu'm" demişti bir şiirinde Muhibbi mahlâslı Kanuni Sultan Süleyman karısı Hürrem Sultan için. Çünkü Hürrem Sultan Kırımdan karavaş olarak padişaha hediye edilmişti…

kırımçaklar kimdir

Kırımçaklar kimdir?
Ünver SEL

Hazar Yahudilerinin öteki Yahudi toplulukları ile olan ilişkileri Doğu Avrupa Yahudilerinin ne kadarının Hazarlardan kalma bir çekirdekten türemiş olabilecekleri konusu, günümüzde yepyeni bir yaklaşımı gerektirmektedir. Bu toplumun torunları, bulundukları yerlerde yaşamayı sürdürenler, Amerika ve Batı Avrupa'ya göç edenler, İsrail'e yerleşenler her biri ayrı bir araştırmaya konu oluşturacağı düşünülebilir.

Yahudiliğin hazar kökeni konusunda en önem-li tarihi araştırmacılardan birisi, İsrail Tel Aviv Üniversitesi'nin Ortaçağ Yahudi Tarihi öğretim Üyesi Prof. Dr. A.N. Poliak'tır. Poliak'ın "Hazarya" adını verdiği eseri İbrani'ce olarak 1944 yılında Tel Aviv'de yayınlanmıştır. Yazar bu kitabında Yahudilerin atalarının Turu Sina'dan değil, Kafkas dağlarından geldiği; Ürdün dolaylarından değil, Volga dolaylarından koptuğu iddiasında bulunmaktadır. Dolayısıyla Kafkaslar Arî ırkının beşiğidir diyen yazar, Yahudilerden İbrahim'e, İshak'a ve Yakub'a yakınlığı kadar Hunlara, Uygurlara ve Macarlara yakın olduğunu kabul etmektedir. Böylelikle bu kuram antisemitizm (Sami düşmanlığı=Yahudi düşmanlığı) adı verilen hareketin ne kadar anlamsız ve gereksiz olduğunu açıkça ortaya koymaktadır.

Yahudiler, Türk tarihi açısından her zaman önemli olmuştur. Türk tarihinde Yahudiler en çok Osmanlı Devleti döneminde yer işgal etmişlerdir. 15. ve 16. yüzyıllarda, Avrupa ülkelerinde dinlerinin farklı olmasından dolayı, çok büyük zulümlere ve katliamlara maruz kalan Yahudilerin büyük çoğunluğu Türkler tarafından kabul edilmiştir. Bu dönemden günümüze kadar, diğer Gayrimüslimlerle birlikte çok sayıda Yahudi, Türklerin hâkimiyetinde yaşamıştır.

Bizim burada makale konumuz "Kırımçak" adı verilen Musevi topluluğudur. Kırımçakların menşei, dili ve folkloru bugüne kadar araştırmacıların dikkatini yeterince çekmemiştir. Hata pek çok araştırmacı böyle bir halkı tanımamaktadır. Kırımçaklar Türk dünyası içerisinde Musevi olmaları yönüyle Karaim Türkleriyle birlikte dikkat çekmektedirler. Kırımçakların, Karaimlerle birlikte Kırım'da yaşıyor olmaları sebebiyle birbirleriyle karıştırıldığı görülür.

Kırımçaklar, elbette Kırım topraklarında yaşa-yan tarihi bir halktır. Bu halkın Kırım'da oluşan tarihi ve devirleri asırların derinliğine uzanmak-tadır. Bazı tarihçilerin fikirlerine göre, Kırımçaklar 1492 senesinde Portekiz ve İspanya'dan kovularak Kırım'a gelip yerleşen Güney Avrupa Yahudilerinin torunlarıdır. Bunlar Kırım'dan önce Kefeye yerleşmişler ve daha sonra Kırım'ın başka şehirlerine göç etmişlerdir. Diğer bir grup tarihçiler ise Kırımçakların, Kırım'da ortaya çıkması hakkında farklı bir teori ortaya koymaktadır. Bunlar Kırımçakların Kırım'ın kadim halklarından olup, tahminen 6–8 yüzyıllarda etnik karakterlerinin şekillendiğini iddia etmektedirler.

Kırımçak adına ilk defa 1859 tarihli Rus kaynaklarında rastlanmaktadır. 18. yüzyılın sonunda Kırım'ın Rus yönetimine girmesi ve 19. yüz-yılda bölgedeki diğer Yahudilerden ayırt edebilmek için "Kırımçak" adına kullanıldığı anlaşılmaktadır. Kırımçak teriminin esası, Kırım+Türkçe küçültme anlamını ifade eden “-çak” ekinin birleşmesiyle oluşur. Kırım sakini Kırım'da oturan anlamına gelir.

Öte yandan bu bölgede yaşayan diğer bir Musevi topluluğu da Karaim Türkleridir. Karaimler eski Kıpçak ve Hazarların kalıntısı olarak kabul edilmektedir. Karaimler günümüzde başta Polonya, Litvanya ve Kırım olmak üzere, diğer Doğu Avrupa ülkelerinde dağınık bir şekilde yaşamaktadır. Karaimler diğer Türk Topluluklarından ayıran en önemli özellik, Musevi dinine mensup olmalarıdır. Bu topluluğun adı "okuma bilen" anlamına gelen " Karay" teriminden gelmektedir. İbranice çoğul takısı olan “-im” eklenerek, "Karaim" olarak adlandırılmıştır.

Karaimler Musevi olmakla beraber Yahudilikten farklı bir mezhebe mensupturlar. Kutsal kitap olarak "Talmud" u değil " Tevrat" ı kabul ederler ve ibadetlerini Türkçe olarak yaparlar. Kırımçak adı verilen Musevi topluluğu ise Karaim Türklerinin tam tersi olarak, " Talmud" uda benimseyen bir topluluk olarak dikkati çekmektedir.

Kırımçaklar dil, adet, gelenek, görenek, kıyafet ve yaşayış açısından Türklere benzerler. Bunlardan başka Kırımçakların inançlarında Türk unsurları ile karşılaşmak mümkündür. Örneğin dini metinlerde ve ibadetlerde ilahın adı "Tengri" olarak kullanılmaktadır.

Kırımçakların cemaatleri Kırım'da Mangup, Çufut Kale ve Gözleve'de yaşamışlardır. Lâkin en büyük cemaat Karasu nehrinin sol kıyısına yerleşmiştir. Bu yer halen "Kırımçak tarafı" olarak adlandırılmaktadır. Kırımçaklar bu topraklardan 15. Yüzyıl sonu ile 16. Yüzyıl başları arasında Kefe ve Eski Kırım şehirlerine göç etmişlerdir.

Çarlık Rusyası vesikalarında Kırımçaklar adı 1859 yılından sonra görülmeye başlamıştır. 1920'nci senelerde Kırımçaklar öz medeni toplumsal cemiyetlerini ve kurumlarını meydana getirmişlerdir. Okullar açıp dillerini ve toplumsal yapılarını korumaya başlamışlardır. Fakat Sovyetler Birliği döneminde diğer halklarla karışıp asimle olma tehdidi ile karşı karşıya gelmişlerdir. Ancak halkın yok olmayan kesimi 1989 senesinde Kırım-Akmescit'de öz cemiyetlerini teşkil ederek; dil, medeniyet ve sanatlarını tekrar gökyüzüne çıkartarak yeniden faaliyete başlamışlardır.

Kırım Hanlığı döneminde Kırımçakların örf ve adetleri, dilleri ve dinleri muhafaza edile gelmiş- tir. 19. yüzyılda dericilikle ilgili meslekler Kırım- çakların esas işleri olmuştur. Sahtiyenler, toplar, ayakkabılar, nakışlı kuşaklar ve mestler Kırımçakların bilinen el işçiliği ürünleridir. Bu imalat ürünlerini yapanlar ve satanlar (tüccarlar) Kırımçaklar arasında ayrı olarak ticaretle uğraştığı bilinmektedir. O dönemde Kırımçakların Kırım'da yaptığı diğer işler ise demircilik, bahçecilik, bağcılık, bostancılık ve bakırcılık olarak sıralanabilir. Ayrıca şarap, sirke ve rakı yapma işleriyle de meşgul olanlar olmuştur.

Kırımçakların dilleri, Kıpçak dilleri grubuna girmektedir. Bu yüzden Kumuk, Kırım Tatar ve Karaim dillerine yakındır. 19. yüzyılın sonuna kadar Kırımçaklar kendi dillerini Çağatay dili olarak kabul etmişler. Esasında Kırımçak dili Kırım'da şekillenerek dağılmıştır.

1989 yılında Sovyetler Birliği genelinde 1448 adet Kırımçak'ın yaşadığı bildirilmektedir. Bunlardan %34,9' unun Kırımçak dilini konuştuğu tespit edilmiştir. Bugün ise Kırımçak dili Rus dili ile zenginleştirilmiştir. Günümüzde Kırımçak dilini 1930'lu yıllara kadar doğan insanlar konuşabilmektedir. Buda mevcut Kırımçakların % 15–20' sidir.

20. yüzyıl başında Akmescit ve Karasubazar' da Kırımçak dilinde ders veren 2 ilkokul açılmış-tır. Kırım SSCB dönemi olarak adlandırılan bu Sovyet rejiminin ilk 10 yılında Kırımçak çocukları kendi ana dillerinde ilkokula gitmişlerdir. Fakat daha sonra bu ilkokullar kapatılmıştır. Nihayet 1989 senesinde Akmescid' de çeşitli yaşlardaki kişilere Kırımçak dilini öğreten bir okul (veya kurs) faaliyete geçmiştir. 20. yüzyılın ilk 10 yılında Kırımçak diliyle eğitim yapan okullarda Latin alfabesi, 1936 senesinden sonra ise Kiril alfabesi kullanılmıştır.

Kırımçakların en büyük cemaati Karasubazar'ın doğu kısmında, Karasu nehrinin sol tarafına yerleşmiştir. Bu yer günümüze kadar "Kırımçak tarafı" olarak adlandırılmıştır. Kırımçakların yaşadığı yıllarda buradaki evler taştan yapılıp, duvarları iki taraftan başta balçıkla sıvanıp sonra üzerine kireç sürülmüştür. Evlerin çatıları kiremitle kaplıdır. Pencereler bahçeye bakmaktadır. Bahçeler ise taş duvararla örülüp sokaktan ayrılmıştır.

Tanınmış etnograf İ. S. KAYA, Kırımçakların evleri hakkında şöyle yazmaktadır: "Kırımçakların evleri mutfak- aşhane, giriş ayet, bir ya da iki odadan ibaret olup; Kırım Tatarlarının evlerine benzemektedir. Odalar içinde yere kiyizler, kilimler ve duvar dibine ise minderler döşenmektedir. Duvarlara ayrıca yan yastıklarda dayanmaktadır. Bu yastıklar mutlaka nakışlı, dar ve uzun örtülerle örtülmektedir. Odanın ortasına alçak sofra kürsü konulmaktadır. Bu sofranın başına bütün aile toplanmaktadır. Gece bu oda yatak odasına çevrilmektedir. Her bir Kırımçak ailesinde tabak, çanak ve tencere çok olmaktadır. Çünkü her ana kendi kızı için bu eşyaları düğünden evvel hazırlamaktadır."

Kırımçakların folkloru tarihi Türk geleneğine dayanmaktadır. Örneğin "Aşık Garip" Kırımçakların en popüler masallarından birisi sayılmaktadır. Bu masalı başka varyantları Orta Asya, Kafkas ve Kırım'ın Türk topluluklarında da rastlamak mümkündür. "Padişah, onun oğlu ve dünyanın en dilber kızı" masalı da kadim eserlerden birisidir. Kırımçaklarda folklorun bu numuneleri yırlar, takmacalar, atalar sözü ve aytımları da eski zamanlardan beri "Cönk(elyaz-maları)" ile yazılıp toplanmaktadır. Sovyetler Birliği zamanında 1920'li yıllarda Kırım'ın çeşitli şehirlerinde " Kırımçak Kulüpleri" açılmıştır. Bu kulüplerde Kırımçak dilinde tiyatro oyunları sahnede uygulanmıştır. Bu sahnede İncil'den alınan pasajlarla "Esfir ve Ördehay", tarihi Türk komedi eserlerinden "Arşın Mal alan", "Köroğlu" ve diğer eserlerle Kırımçakların hayatından alınan "Cenk Kurbanları" ve "Amina’da Gelin" adlı eserler gösterilmiştir.

Musevi dinine mensup olan Kırımçaklar, dualarını ve kitaplarını İbranice olan kutsal kitaplarında Kırımçak diline tercüme etmişlerdir. Aynı zamanda Kırımçak dilindeki bu dini metinlerde "Tengri" inancı ile ilgili unsurlara da rastlanmaktadır.

Karasubazar'da ki Kırımçaklar hakkında araştırmalar yapan Pyer Lakup, Kırımçakların dinlerini nasıl güttükleri hakkında şöyle yazmaktadır: "Bütün dini adetlere Kırımçaklar riayet etmeye uğraşmaktalar. Sabah ve akşam Kırımçaklar ibadethaneye gelmekte, dualar okumakta, hatta dualarını Müslüman Kırım Tatarlarının makamı ile söylemekteler. Karasubazar'da Kırımçakların üç adet ibadethanesi bulunmakta. Bu ibadethaneler Tatarların camileri gibi kilimlerle donatılmıştı. Cemaatte aynı Müslümanlar gibi oturup dua etmektedir. İhtiyarlar ibadethanenin çıkışına yakın oturmaktadır. Kalanlar ise ön kısımda ibadet etmektedir."

Etnografik araştırmacıların belgelerine göre, Kırımçaklarda kızlar 13–15 yaşlarında, erkekler ise 16–18 yaşında evlenmektedirler. Ana-babalar çocuklarının bebeklik çağlarında evlenmeleri yönünde beşik kertmesi yapmaktadırlar. Vakti gelince iki genç çeşitli bayramlarda ve törenlerde tanışmaktadırlar. Daha sonra erkek tarafından gönderilen dünür -kuda / "elçi", kıymetli bir hediye ile ("Be") kızın evine gitmekte. Kızın bu hediyeyi kabul etmesi bu dünürün teklifini kabul etmesi anlamına gelmekte. Bundan sonra iki tarafın ana-babaları görüşüp düğün “toy günü”nü tayin etmekteler.

Düğün ise cumartesiyi pazara bağlayan gece ("Yuhkun") başlamakta. Pazar günü kızın çeyizi başkalarına gösterilmek için evin bir odasına serilmekte. Salı günü "kız gecesi", Çarşamba günü "yaşlar / gençler gecesi" yapılmakta. Bu günler damat- kiyev ve gelin- kelin akrabalara tanıdıklara ve birbirlerine mendil hediye etmekteler. Bu olaya "marama sermek" adı verilmekte. Çarşamba günü akşamüstü gelinin evinden bütün çeyiz damat evine alınıp getirilmekte. Cuma günü akşam ise gelin giydirilmekte ve annesi tarafından geline 13 altın ziynet eşyası hediye edilmekte. Daha sonra kızın başı üzerinde yağlı hilal şeklindeki pide parçalanarak etrafındaki kişilere dağıtılmakta. Kızın babası ise kızına kuşak bağlamakta daha sonra gelinle damat " Kaal " adında ki ibadethaneye giderek "Rebi" adı verilen din adamı ile birlikte dualar okur. Burada gençlerin başları üzerinde 3 sefer horoz çevrildikten sonra, gençler damat evine gitmekte idiler. Burada gelin ve damat ayrı odalarda oturup misafirler ile birlikte eğlenirler.

Cumartesi günü düğün devam eder. Damat sabahtan ibadethaneye giderek, Tevrat okur, gelin ise misafirleri kabul eder. Bu kabulde gelin kendi gelinliğini giyerek "Kiyih-yavluk" bağlar. Akşam ise gençler dağılmakta buna karşılık yaşlılar düğüne gelir. Düğünden sonra ise 40 gün gelin evden çıkmaz. Gelini anne - baba evine götürme merasimine ise "kırkını çıkarma" adı verilir.

Her bir Kırımçak belli bir yaşa gelince "Kefenlik Biçmek " âdetini geçirmek mecburiyetindeydi. Bu âdete göre insanın sağlığında ölümü hatırlaması ve ölüme hazırlanması için kefenli gömleği (kolmek) , donu (işten), kalpağı; biçilip, kesilip ve dikilip sandığa saklanması amaç edinilmişti. Bununla beraber bohça içinde ip, iğne, çarşaf, sabun, rakı ve birkaç mendil koyulmakta idi. Kırımçaklarda ölümden sonra "Hevra akodes"e mahsus cemaatin vekilleri cenazeyi düzenlemek için ölen kişinin evinde toplanırlar. Daha sonra ise ölen kişiyi yıkayarak önceden hazırlanmış kefenliği giydirmekte idiler. Ölen kişi bu şekilde tabuta konularak eve sokulur. Bütün gece evin içinde ölen kişinin yanında matem yırları söylenir. Sabah tabut evin bahçesine çıkarılır. Gelenlere ölen kişi ile helalleşme fırsatı verilir. "Kadis" duası okunduktan sonra fakirler için para toplanır. Tabut mezarlığa götürülür iken, yolda "Sohne bolu" marşı okunur. Cenazeyi gömme esnasında "Micva mihla ölüyü bağışla" sözü söylenir. Daha sonra cenaze aşı dağıtımında "Âmin yumurtası", "Rakı", "Şarap", "Coce" den oluşan yemekler ölümün 7. ve 30.cu günleri ile 11 ay geçince "Tkun" duaları ile birlikte dağıtılır.

Geçen zamanlarda Kırımçak kadınlar evde doğum yapmakta idiler. Eve "evenay" ve yeni doğuran bir anne davet edilir. Doğan çocuk ilk olarak annesi tarafından değil, bir sütanne tarafından emzirilir. Bebeği ilk günlerde "emşek ana- meme anne" bakmakta idi. 8. Gün erkek çocuklar sünnet edilir. Kızlara ise "ad koşmak - adlandırma " merasimi yapılır idi. Bugün eve misafirler gelip çocuğu hayırlar ve hediyeler getirir idiler. "Emşek ana" onlara "arle" adında ki içeceği ikram ederdi. Bu âdete "kahve içimlik âdeti" denmekte idi.

Seyyahlar ve etnografların kaydettiğine göre, Kırımçak erkeklerinin elbiseleri "mor arhaluk", gümüş başlık, geniş kuşak ve hançerden ibaret idi. I.I. Kaya ise kara dize kadar kaftan, geniş don, yumuşak mestler ve üzerine giyilen katır (kalın ayakkabı) ve kalpak demiştir.

Kadınlar ise uzun ve göğsü açık kaftan, göğüste renkli mendil, kara ipek önlük ve kenarları nakışlanmış renkli şalvar giymekte idiler. Kaftanın kenarları altın ve gümüş iplerle nakışlanır idi. Genç kızlar başlarına nakışlanmış yâda altın veya gümüş pullarla ile işlenmiş fes, genç gelinler "kıyıh" , eski kadınlar ise "baş bağı" bağlamakta idiler. Ayaklarına yumuşak deri ayakkabılar "papie" giymekte idiler. Genç kadınlar sokağa seyrek çıkarlardı. Çıktıklarında ise baştan dize kadar maramaya bürünürler idi.

Kırımçak yemekleri ziraatçılık, hayvan yetiştiriciliği ve balıkçılık mahsullerinden yapılmakta idi. Çorbalardan "Bakla Çorbası","Borç çorbası", ıspanaktan "Ekşili aş ", et yemekleri, yağlı koyun etine patates ve başka sebzelerin karışımı ile yapılan "Kartop aşı","alma tatlısı",katmerli hamurdan "kobete ","cir-cir "(ay şeklinde çiğbörek), vb. sayılabilir. İçeceklerden ise kahve, çay, "arle" (kavrulmuş un ve baldan yapılır) boza ilk akla gelenlerdir.

Yazımıza Kırımçakların “cönk” adını verdikleri folklorik malzemelerden elde edilen türkülerden oluşan günümüze kadar gelmiş bir örneğini sunarak son veriyoruz.:

Aç Beyaz Göksünü
Aç beyaz göksini bir danem deryaya karşı, aman
Bülbüller figan eder, aman
Gel zire karşı, aman
Gel, beni aglatma duşmana karşı, aman
Ax gulım, bulbulım, zumbulım, unutmam seni,
Gezdigim yerlerde, çöllerde alarım seni,

Ayvanıl çiçegi, yapragı agarıga benzer, aman
Ax gulı kokısı caxana yeter, aman
Dugunde, bayramda gezdigi yeter, aman
Ax gulım, bulbulım, unutmam seni, aman
Gezdigim yerlerde, çöllerde alarım seni

Sırma gumışından axtır yavrum bilegim, aman,
Yalvarsam, yakarsam, ey nazlım, geçmez di-legim aman
Xanyada benim allar giyen nazlı malanım, aman
Ax gulım, bulbulım, unutmam seni, aman
Gezdigim yerlerde, çöllerde alarım seni
Gelin olup alım morum giyemedim yanam yanam
Gelin olup alım morum giyemedim yanam yanam
Sultan olıb bir murada eremedim
Xaylı vaxıtdır şax babamı göremedim, yanam yanam
Belki ilacı bulır benim derdime,
Alıl benim zeer ilen tasımı, yanam yanam
Baş ogınde oxısınlar yasımı, yanam
Ben olırsem, şair tutar yasımı, yanam
Oskdarda bir iş geldi başıma, yanam yanam
Kan dolaştı kirpik ilen kaşıma

25 Aralık 2010 Cumartesi

karayım kıyev katlaması

Karaites - Kırım küçük bir ülke. bu yüzden, Kazak-Tatar köklerinin mutfak mısınız ve doğu var. Çoğu kez, etnik grupların gelenekleri ile Karaites pişirme sayazano.

Örneğin:

Kyuiv katlama - katlama damat için.

damat, katlamu hazırlanmış puf böreği ve kızarmış eritilmiş tereyağı ve, özellikle, şeref evi özel konukların geliş Bekleniyor bu katlamu kyuyv katlama "olarak adlandırılan - damat için katlama. Bu isim ifadesi "düğün genel equated olabilir bir şekilde yer almaktadır.

Aslında katlama - basit yağ, pul pul dökülen pasta gelen kızarmış tortilla.

Katlamu herhangi şu anda, koyun eti yağlı koyun kuyruğu sadece kızartmak için kullanılan yağ büyük miktarda, her hamur kızartma hazırlanmış - eritilmiş tereyağı, sebze, margarin ve diğer katı.

Malzemeler: Un - 4 su bardağı, margarin - 100 gram, yumurta - 1 adet, votka veya sirke -2 çorba kaşığı şeker - 1 çorba kaşığı su veya süt biraz fazla 1 fincan tuz - tat.

Elemek un, yavaş yavaş, huni hamurun içine dökme, tuz yumurta, yağ, su (süt), sirke (votka) birleştirmek 40-60 dakika koymak bir plastik torba, koyun, bir huni yapmak için merkezi bir kasenin içine dökün buzdolabı. tekrar ve Promesa hamur o üniforma haline üçüncü kez buzdolabı, Promesa koymak.

Kesilmiş parçalar halinde, açıldığı olmayan kızartma için bir çatal ile çeşitli yerlerde 10-12 cm, 3-4 mm kalınlığında, dikmek çapında daireler dışarı rulo. kaynar yağı bir tencere, kızartma imipo her tarafta 2-3 dakika içinde Daldırma.

Sıcak servis yapın, tutam bal, reçel gül ya da pudra şekeri serpilir.

site Taken from http://kulinarworld.ru/

karayım mutfağından

KAVURLAGAN PYNIR AYAKLAK - süzme peynir ve puf böreği ile peynir Hamur için Ürünler: Un - 3 bardak yağı - 1 su bardağı sıvı (su, sirke, tuz, yumurta) - 1 su bardağı.
Garnitürler: peynir - 500 gr güçlü peynir - 200 gram, yumurta - 2-3 pc, Tuz - tat..
Yoğurun hamur, tereyağı sadece yarısı koyun. , Çeşitli parçalar halinde hamur Böl, topları yapmak için kapağı, buzdolabında 20-30 dakika taktı. Topları adet rulo dilimleri çapı 6-7 cm oyulmuş 20 dakika boyunca buzdolabında koymak, rulo rulo, 3-4 eklemek, gres Ellerinizi streç, tiner rulo börek yapmak için dolgu koymak. İçi için: rendeleyin peynir, yumurta, peynir ile karıştırın tadı, peyniri ile tuz birleştirir. Turta 25-30 dakika 200-2200 bir fırın tepsisine, fırça yumurta ve fırında taktı.
Jag AYAKLAK - hamur işleri sakatat's dolması ile koyun Hamur için Ürünler: Un - 3 su bardağı, yağ - 250 g, sıvı (1 yumurta, 2 yemek sirke, su, tuz yemek kaşığı.) - 1 bardak, yağlama için 1 yumurta pies üst.
- 100 gram soğan - 1-2 başkanları, tuz ve biber - tadı taze bağırsak ve mide bir kuzu, tereyağı: dolum için.
Hazırlamak herhangi bir yöntemle, kapak ve buzdolabında yere göre puf böreği. Bağırsak ve mide kesim boyuna, çeşitli suların temiz, durulama, tuzlu kaynar su, pişmiş kadar kaynatın batırılmış. dilimleri, domates, soğan, kesilmiş Biten içleri serin, tereyağı ve soğan, tuz ve karabiber ile bir tavada kızartın, biraz et suyu ekleyip karıştırın ve börek doldurmak için kullanılabilir. Hamur parçalar halinde bir yumurta büyüklüğünde kesilmiş buzdolabı, gelen topları, rulo dilimleri pierce delikler 02.03 için tahta bir çubukla merkezinde kase şeklindeki kekler yapmak için 1-1,5 tatlı kaşığı kıyma ortasında set çapı 6-7 cm, yapmak , kesici trim veya diş yapmak kenar. Börek, tava içine koymak yağlanmış. gres köftesi yumurta Başı ve fırında 220-2400 de 25-30 dakika.
Kavun-KYZYLCHYK TATLYSY - ile karaniya kavun reçel Malzemeler: Bir kabuğu ile kavun - 1 kg şeker - 1,2 kg, kızılcık - 200
Kavun çok kokulu kokulu daha olgun olmamalıdır. Arındırmak o kabuğu ve tohumları, küpler halinde kesilmiş, bir kaseye koyun ve şeker 1 kg doldurun. 10-12 saat yerleşmek için serin bir yerde koyun, kavun, meyve suyu ile örtülmelidir süzülmüş bu kaynatın, sonra bir gün, bütün tekrarlamak için bırakın, kavun dökün. Üçüncü gün, kızılcık sıralamak için kök koparmak, yıkama ve ateşe koymak soğuk su, kaynatın 5 dakika ile kaplayın. Yaslanmak bir kevgir içinde, kızılcık, tohumlar kaldırmak silin. Kağıt hamuru, kızılcık pişmiş su 0,5 su bardağı ile birleştirmek şeker 200 gr eklemek, serin, ateşten alın, 10 dakika kaynatılıp, kavun ile birleştirmek, kaynatın karıştırın. pişmiş kadar 2-3 saat yangın ve yemek koymak. Hazır olağan şekilde tanımlanır, kavun adet şeffaf olmalıdır.
Buber dolmasy - biber sebze ile doldurulmuş Ürünler:. Bulgarca biber - 1 kg havuç - 500 g, yabani havuç ve kereviz - 1 adet, Soğan - 1-2 başkanları, domates - 500 gr, bitkisel yağ - 200 g şeker - 1-2 masa . kaşık, tuz, biber, maydanoz - tat.
Perez sarı kullanmak daha iyidir: daha ince ve tatlıdır. tops, durulama ve pişmiş et doldurmak kesin. Etin Hazırlanması: havuç, maydanoz, parsnips, kereviz, şeritler ve yavru bitkisel yağ halinde kesilmiş, yıkanmış, temizlenmiş. Ayrı ayrı, yavru soğan, dilimlenmiş domates, tüm biraz daha prizharit, tuz, ve bağlı biber maydanoz biber, şeker, iyice karıştırın, ekleyin. bir tencerenin içine koyun ve sebzeleri kapsayacak sosu üzerine dökün. kavrulmuş soğan, domates, tuz, şeker ve sudan sos yapın. Tencerede yumuşayıncaya kadar kısık ateşte, ateşe pişirin koymak. sıcaktan çıkarmadan önce kıyılmış maydanoz ve dereotunu ekleyin.

karay mutfak

Karay mutfağı

Kırım'da popüler yemeklerini çeşitli, orada yemek tarifleri Karay mutfağından dayandırılmıştır. Bu tarifler ve kuşaktan kuşağa aktardığı onların özelliği her yerde kaydedilir resmen değil idi onlar.
Караимская кухня
Karay mutfağının en önemli özelliği, en yemekler kuzu kullanılmasıdır. Bu sebzeler, fındık, katyk, meyve ve hamur ile birleştirilmiştir. Bu tür yemekleri biraz Bulgaristan, Orta Asya, Kafkaslar, Orta Doğu yemekleri popüler anımsatan. Ama Karay mutfağının ayırt edici özelliği - baharat bir bereket.
Atıştırmalıklar ağırlıklı salata hizmet vermektedir. Kural olarak, çok sulu ve lezzetli hazırlamak kolay, bileşenlerin renk birleştirilir. Ayrıca, snack Karaites bastyrmu olarak kullanmak - kuzu dilleri veya et kurutulur.
Çorbalar Karay mutfağından çok uzun zaman önce ortaya çıktı. Antik çağda, Karaites göçebeler, bu nedenle çoğunlukla çiğ sebzeler, meyveler, meyve, fındık ve kavrulmuş et yem edildi. Sonra, ne zaman sıvı yemek, aynı bileşenleri hazırlanmıştır. Örneğin, Noguchi-shorbasy - bezelye yapılan bir çorba, Buckley shorbasy - okçuluk, mazı torbasses - - darı, Pacha - koyun bacaklar fasulye ya da barbunya fasulyesi, Soga-shorbasy dan. Ancak en popüler ve en sevdiğiniz ilk ders - Hamuro, dolma. O da tutamak denir. Kulaklar - suyu kaynatılır küçük köfte vardır.
ikinci Karaites sebze, meyve yemek, et ve hamur yemekleri yemek üzerine. Kimi zaman, kuzu kullanımı - tavuk veya et. Domuz Karaites ve diyet dahil değildir. Popüler et yemekleri - fasulye Coy Etta baklanen kızartmalar ile kuzu bir tabak Kavurma, köfte eryknen Etten kuru erik ile kefta, sığır eti güveç denir. kuzu, ördek veya hindi - Et çeşitli yapılmış Karaites pilavı. O pilavı denir. tavuk dolmasy gibi popüler yemekleri. hazırlamak için tavuk bezelye, kiraz ve üzüm ile doldurulmuş. et ile birlikte, balık yemekleri pişirdi.
Kaşar, süzme peynir, peynir, gıda, süt kaymağı. Katyk - bir fermente süt ürünü olduğu kadar terbiyeli katyk süt koyun yapmak ve inekler. Kaymak kaynamış sütten yapılır. Bu bir hizmet çünkü, bir incelik ve kabul edilebilir süt 4 litre yüksek yağ içeriği kullanmak gereklidir. Kaşar sıradan bir koyun peyniri andırıyor.
Çok et ve diğer dolgu ile pasta popüler çeşididir. Karay turta hamur farklı türde yapılmış ve farklı şekiller var. ayaklak At - üçgen börekler, Burma strudel, peynir ile doldurulmuş mayalı hamur yapılır panirli olduğunu.
Yerel şefler çiçek çilek, meyve, yaprakları çeşitli reçel yapmak. Örneğin, sık sık gül, kayısı, zambak, dut, kızılcık ve reçel üretimi.
en popüler içecekler arasında bir onarıcı ve iyileştirici özelliklere sahip olanlardır. Vintage serinletici içecek şerbet olduğunu. Genç şarap, shyra denir ve güçlü bir içki daha - maksyma. Süt, yumuşak Ayran hazırlanır ve kurutulmuş meyveler - sheepyards.

Karay mutfağı

Bilgi Kırım mutfak Karay mutfağı Kırım Karaites - Karaites eski şube torunları, Hun ve Hazar aşiret ittifaklar bir parçası olan ve Kırım-Sarmat Alanlar içinde asimile ve kısmen, hazırdır. Bunlar arasında Polovtsians gibi daha yeni ilgili Türk boylarının, temsilcilerinden oluşuyordu. bir etnik grup Kırım'da Karaites oluşmuş gibi. memleketi Kırım yanı sıra, Karaites kompakt yerleşim yerleri uzun Ukrayna (Lutsk, Galich) Batı ve Litvanya olmuştur. Galicia yılında Karaites Prens Danilo Galitsky davetlisi olarak 1246 yılında Kırım geldi. XIV yüzyılda. Grandük Vitovt cezalandırmak ile Litvanya, gelip nereye prensin kale ve korunan ülke sınırları. Litvanya ikinci evleri haline geldi. Kırım yılında Kara dağlar ve kaleleri alanlarda Kirk-Yer, Mangup-Calais, çevreleyen eteklerinde geçmişte yaşamış Solkhat (Stary Krym), Kafa (Feodosia), Gezleva (Evpatoria). Günümüzde, Kırım'da en Karaev yaşıyor.
Yemek kültürü geri Hazar ve daha eski tarihinin süre gider. Mutfağı göçebe pastoralists ve çiftçilerin yerel özellikleri antik geleneğe dayanmaktadır.
Geçmişte, günlük gıda olarak koyun, katyk (ekşi süt) ve çeşitli şekillerde hamur oldu. geri göçebe yaşam için et yemekleri bir dizi yapma Gelenekler: eyer, güneş ve rüzgar vyalilos et bağlı kuzu ham bacak, Kakachia dönerek. gölgede kuzu ve sazlık vyalili hava Bacak. Kuru-pişmiş et keçi hava kurutma katmanları de aldı. - Ayrıca Pacha karakteristik baharatlarla pişirilmiş ince kuzu bacak doğranmış; chengechik - haşlanmış ve kurutulmuş koyun çene ve dil; Coy bashchik - haşlanmış koyun kafası. eski geleneğe göre, Karaites gibi, onur ve klan başkanı, ilk konuğu hizmet Kırım Tatarları, Kırgız, ortaçağ Moğollar.
sudzhuk (eyer altında son olgunlaştırmak), çiğ et, pişmiş ve kızarmış hamur içinde (kuvety, yantyk, chyr-chyr) - ızgara et (Kavurma), baharatlar ile ham kuzu yapılmış sosis ve hazırlanmıştır. et pişmiş sebze (silkme, musakka), ayva, erik, fasulye, pilav, çorba elma yapılan soslar ile. Köftesi, et, peynir, kiraz, erik, dut ile yapılan ... koyun eti yağ ve eritilmiş tereyağı esas olarak hazırlanmıştır. Tatlı bal ile yapılmış. et ve diğer yemekler için ana baharat katyk yaptı. ortak atasözü oldu: ". - hasta için bir ilaç, katyk - Limon püresi için" gıda din sınırlamaların sayısı. , Eski Ahit gereklerine göre ölçekler, vb olmadan, balık domuz eti yemek vermedi


Tarifler Karay mutfağı:
Akalva
domates Kuzu (Coy Etta pomadornen)
Jam Kavun kızılcık (Kavun-kyzylchyk tatlysy)
ayva ile hindi (kerel aivalen)
kuru üzüm ve kızılcık hindi sos dan (kerel kyzylchyk've yuzyumnen)
Squash) Dolması I (lokali dolmasy
Kabak Dolma II (lokali dolmasy)
Pastaza) bedzhirmeknen haşlanmış pirinç ile mercimek (princh
Rice Kuzu
Karay içinde Pepper (Buber kavurmasy)
biber) dolmasy dolması ile sebze (Buber
) pomadornen kuzu Karaciğer ile domates (Coy dzhyger
Pies Karay
börek) ayaklak dolması ile koyun sakatatlar (Jag
Silkme Patlıcan (patlydzhan silkmesy)
Silkme kuzu (Coy Etta silkmesy)
patates Silkme (patates silkmesy)
pirinç ve Silkme ile sebze (silkme bostan yemishliknen)
ayaklak) pynir süzme peynir (kavurlagan Puff peynirli börek ve
kuru üzüm ve Köfte ile fındık (kefte dzheviz've yuzyumnen)
Test edilen Duck
kuzu Omuz Dolması
Milli yemekler Kırım Karaites (kara)
Etnik kimliğin bir ifadesi olarak geleneksel gıda
uzun Halk gelenekleri milli yemekler korunmuştur. kentsel çevreler tutkulu ve Avrupa medeniyeti ve birçok ulusal özellikleri kaybı (giysi, mutfak eşyaları, ev eşyaları, vb) tesviye bile kutlama yemekleri için özellikle, ataların diyet eki yaşamaya devam ediyor.
Yukarıda tam araç için geçerlidir. Onlar yüzyıllar boyunca kaçak ve geri tarihin Hazar döneminden kalma, antik gelenekleri ile, kendi ulusal mutfak korunmuş. mutfak On Kırım Karaites Akademisyen T. Kowalski, kalıntı Karay dili tespit aynı kelimeleri, söyleyebilirim. Bilim adamı mecazi şeklini muhafaza yüzyıllardır yapma, kehribar mühürlü onun sinek, benzetti. Milli yemekler Karaev Antik geleneği bindirme obschekrymskih uluslararası özelliklere dayalı. yemekler göçebe pastoralists ve çiftçilerin, tipik bir arada ethnogenesis, yaşam tarzının temsilcisi ve milletin tarihidir.
Pek çok ortak menü Karaev ve diğer Türk halkları da. özellikleri yakın çevresinde hiçbir analogları sahip mutfağı ve özgün yemekler, karayskoy özgü vardır.
Karai sevilen ve nasıl yemek biliyordu. çevredeki nüfus ikamet tarihsel topraklarında uzun adı "Kibina" ve Kırım Karaites diğer yemekler altında Litvanya bilinen ünlü Karay kek gibi şöhret kazanmıştır. Kırım Karaites ulusal mutfağının şimdi, belki, hatta birçok insan için daha fazla bilinen On. Bu nedenle, daha fazla açıklama biz araç hakkında kısa bir bilgi verebilir.
Ukrayna, Rusya ve Litvanya'da Kırım Karaites yaşayan çoğu. Kırım - - sadece 800 kişi ve dünyada her şey - 2000 biraz üzerinde tarihsel vatanı At. Bu gezegenin yerli halkların biridir. Kırım Karaites - Kırım yerli halkın, ortak kan, dil ve gelenekler ile birleşik, kendi etnik kimlik, akrabalık diğer Türk halkları, kültürel kimlik ve dini bağımsızlık ile farkındadır ve diğer milletlere dostluk, bir vatan olarak Kırım'ı için özel duygular var. inançlar, (kendini tanımlama ilk Kırım Karaites Birliği Konferansı tarafından belirlenen 1917 yılında Kırım Karaites ulusal kongre tarafından kabul edilmiştir) "kimlik saygı.
*
Kara sığır (et, süt) ve tipik bir kombinasyonu ile karakterize için (tahıl, sebze), basit üretim ve gerektiren gıdaların mükemmel mutfak çok tarım.
Özelliği, göçebe atalarından miras et büyük rolü vardır. Böyle bir diyet göçebe pastoralists tipik bir örneğiydi. Böylece, Arap tarihçi İbn-i Asir (1220) göre, Cengiz Han'ın Tatar [1] "onların beden olarak koyun, inek, at ve diğer sığır, ve onlar, başka bir şey yemem" idi. Ben ethnogenesis Karaev katılan Polovtsy ve limerick H. Kozlowski gelen satırları hatırlama:
, Polovtsy yemek Sevilen Ve herkes yarım koyun yiyebilirim.
çeşitli formlarda kuzu için Karai tercihi (kurutulmuş, tedavi, vb), süt ürünleri ve hamur yapılır. sebze ve karışık yemekler, çorbalar ve tahıllar, bal, içecek, meyve, çilek, fındık ve mamulleri olarak tüketin. popülerlik mutfak Karaev ve onun çevresinde ilgi olmasına rağmen, kendi tarifleri sistematik olarak nispeten yakın toplanmıştır. Bu girişimin öncüleri arasında B. Coquena, A. Polkanoff, N. Kefeli edildi. Sonra, bu çalışma ve devam edilmiştir birkaç yayın [2]. Birçok tarifler A. Shtoik kaydetti. Olacak daha, sınıflandırılması ve toplanan malzeme karşılaştırmalı analizi güncelleme olacak. Aşağıdaki liste, büyük resmi incelenmesi amaçlanmıştır ve farklı kategorilerden bazı tipik yemeklerinden oluşmaktadır. Belirtilmeyen birçok mezeler, çorba ve pilav, içecekler, tatlılar vs Et yemekleri: bastyrma - baharatlar ile kurutulmuş et; kakach - (sarsıntılı), kuzu veya keçi eti kurutur, -; kuru hikaye - haşlanmış ve kurutulmuş et, mahkeme böceği - baharatlar ile ham kuzu yapılmış düz bir sosis; tilchik kuzu tedavi bacak koy ayakchiklar (ayaklary, ayachyh) - güneşte kurutulmuş kamış; chengechik - dil suyla haşlanır ve kurutulmuş koyun çenesi; koy-bashchik (baschyh) - haşlanmış koyun kafası; Pacha - ince doğranmış ve kuzu baharat bacak ile pişirilmiş; kavurma - ince kıyılmış et ve kavrulmuş; kebap - patates kızartması; koyun kuyruk yağında kavrulmuş kuzu - peranchyk akran. Süt ürünleri: Ira - özel olarak hazırlanmış yoğurt, baharat - ekşi süt, peynir altı suyu, katik bir içki; kaymak - kaynamış süt, krema, ekşi krema ile cilt; kaşar - terbiyeli beyaz peynir özel hazırlık; Dar - ottsezhivaniya ekşi süt sonra lor kalıntı; chygyt - keçi peyniri; chygyt kuru, kuru penir - kuru-tuzlu peynir; chyrymchyk - süzme peynir. Unlu yemekler: yayma (yayim) - pancake-bun, kylach (m), kalyn - topuz; komech - büyük bisküvi pasta; katlama - kızarmış tortilla; otmek, otmyak (m), etmyak (m), etmek (i) - ekmek Pite - havuç kek; tutmach - makarna, köfte. Et ve hamur işi yemekler: ayaklak, ayaklyk - ham kuzu ile börek; girde, girdechik - hamur küçük bir puf; yantyk - ham kuzu büyük yuvarlak puf; kobeti, kuvety - çiğ et ile büyük bir yuvarlak pasta; kybyn, kybyn (m, r) - çiğ et ile pişmiş, yarı yuvarlak pasta; hamurdolma - kulaklar, küçük köfte; chyrchyr - koyun eti yağlı etli börekler kızartılır, Pasties. Sebze ve et ve sebze yemekleri: ayva - (Alma, Eric, Buckley, Nohut-) ashi - Et Sos ayva ile (elma, erik, fasulye, bezelye); imambyyyldy - patlıcan ve diğer sebze yapılmış bir tabak; Kaigan - et ve ıspanak büyükanne; kabak dolması - kabak dolması; mussaka - kuzu, Sarma ile sebze - yaprak sarmasından; Sote - patlıcan farklı sebzeler. Çorbalar, tahıllar: berdzhimek-Ashi - mercimek haşlanmış pirinç; rogacha - arpa lapası, makarna - hatta tahıl, buğday, tahıl, pilav - hiç pilavı; shorba - çorba genel olarak (çeşitleri: Et, süt, et ve süt, tahıl, vb.) Festival, ritüel yemekler, içecekler: akalva - cevizli beyaz festival helva; katmagy Hazar - Hazar helva, helva, ya da teselli, kara (olyum) helva - siyah acı matem helva, Buzau, mahsyma - darı, bir top-badem yapılmış kolay sarhoş bir içki - bal ve badem ile küçük puf börek (fındık); Yumurta - tuz ve biber ile pişmiş yumurta; kiyuv katlama - puf zhenihovskaya katlama; kynysh - haşhaş tohumu ile üçgen tatlı pasta; kaburtyk - ince, kuru pasta, tymbyl - Paskalya kek, turta, kiraz, krem peynir, kayısı, erik, dut. * Ne zaman test et kombinasyonu, özellikle de yağlı koyun eti ile karakterize onların masasına için et yemek için yukarıda belirtilen taahhüt Karaev. Bu yemekleri, lezzetli ama yağlı ve ağır günlük ve festival menü içerir. Meyilli çekirdek çiğ et yerleştirilir. Onun (yantyk, kobeti, kybyn ve diğerleri), nadiren (chyrchyr) yavrularının pişirin (hamurdolma) pişmiş. Daha sık, mayasız hamur kullanma olasılığınız - ve maya (girdechik). yemek et ve sebze (silkme, mussaka, sarma), pirinç, soslar, elma, ayva, erik, fasulye, bezelye, çorba beri. Yedik ve çorba o dostluk Teschin darı söyleyerek "tokluk çorba yol açtı etsiz. sebze yemekleri imambayyldy sote, et ve ıspanak büyükanne denir ki. basit et yemekleri aksine bu tür kurutulmuş et karışık yemekler daha karmaşık ve çok emek-yoğun teknoloji gerektirir. Ama yapma zorluğu iyi tadı dengeler. yani bir söyleyerek, "kek, yapacak yavru et ve un Zavallı kadın," var basit bir şey pişirin. tarihi ve ulusal mutfağı yemekleri Kökenleri açıdan ilginç kalıntı göçebe döneminden kalan ve günümüze kadar menüsünde korunur. Birçok yemek (Kırım Tatarları) komşuları ve uzun (Altay, Kırgız, vb) oluşturulması, hazırlanması teknoloji ve başlıklarında çeşitli Türk etnik gruplarda paraleldir. Bu kurutulmuş et ve tedavi, son zamanlarda, beslenme Karaev önemli bir rol oynadı öncelikle. Onun, saha koşullarında bile hazırlanmış ve uzun süre saklanabilir. Olan, ancak şimdi bu yemekleri diyet Karaev hızla yok oluyor yüzyıllar atlattı. Öncelikle kısaca bu kategoride olup özellikleri ve gıdaların hazırlanması eski teknoloji tartışıyorlar. Kurutulmuş et - kakach - hazırlanmış çok basit: kuzu Ham bacak (nadiren - keçi) eyer ve güneş ve rüzgar uzun yolculuklarda vyalilos et sırasında kayış. koy ayaklachik - - Kuzu Bacak yıkanmış temizlenmiş reçine, gölgede kurutulur ve rüzgar kurutulur. Yaşlı insanların en lezzetli yemek düşündü. Diğer ulusların Kırım'da bu yemeğin bilmiyordum. hazırlanması ve bastyrma sudzhuk yoluyla birbirine yakın. taze et, tuz ve baharat katmanları, özellikle kuzu veya karışık baharat ile ovuşturdu ve kıyma ile bağırsakları içine dolması (sudzhuka için) eyer altına alınmıştır. boş sürerken "olgunlaşır." Sonra onlar eyer dışarı bağlayan edildi ve rüzgar kurutulur. Evde, eti baskı altında tutulmaktadır. Kuru zemin - keçi eti bir tabak - pişmiş etin yatak kurutulması ile elde edilmiştir. tilchik - mağaza kuzu dilleri de çok sayıda vyalili içinde. dil ile Koyun çene - chengechik - ve, haşlanmış şeklinde tüketilen daha kuruduktan sonra, hem de koyun başı gibi - koy bashchik. Pacha - onuruna kuzu haşlama baharatlı bacak ve doğranmış edildi. Onlar pıhtılaşmış etli jöle şeklinde sıcak çorba şeklinde yedi. Listelenen yemekleri Büyükşehir taahhüt Karaev yansıdı ulusal bir gelenek olarak günümüze değerlendirilmesinde kendi zevklerine göre sadece açıklanabilir diyor: "Ben, benim babam yemezsin gidiyorum ve ben yemem." kuzu ve yemekleri onu çevreleyen toplulukların için tercih nedeniyle Karaev komik takma donatılmış - "koç başı", "kuzu bacak". O Abul Gazi, kendi kabile adını anlamına inanıyordu Karaites açıklayan "kara koyun" [3] meraklı. et yemekleri için ana baharat özellikle yoğurt pişmiş katik, görev yaptı. Yaygın olarak kullanılan ve diğer yemekler için bir baharat olarak. Dolayısıyla atasözü: "Limon - hasta için bir ilaç, katik - lapası için." Katik, su veya süt (yazma), gidermek susuzluk ve sıcak mevsim onunla seyreltilmiş her zaman saha çalışması ve uzun bir yolculuk yapmak onlarla aldı. Bakın eski ve diğer süt yemekleri, örneğin, kuru tuzlu peynir chygyt kuru (kuru penir). O ve kurutulmuş sarsıntılı birlikte ve uzun süre saklanabilir çok uzun yolculuklar sırasında kullanılan ve ev dışında mevsimlik çalışma. Süt, saf formda ve çorba için bir üs (tahıl, et, vb) ve karışık yemekler, gibi ve katkı maddesi olarak kullanılan ürünler. kaymak gül, lilyum, kızılcık reçeli ile tatlı için normalde yedik - favori yemekleri arasında kaynamış süt ile bir Karay kaşar peyniri ve özel hazırlanmış cilt oldu. koyun eti yağ ve eritilmiş tereyağı esas olarak hazırlanmıştır. kendileri üretmek bal ile yapılan tatlılar. arıcılık geleneğin gelişim [4] "arılar Kirk-Jer kaydedilen nasıl" öneriyor On. Geçmişte, iş günü sonra akşam ana yemek ile bir gün iki-üç öğün yemek cezalandırmak için uygun. Bugüne kadar ritüel yemek içme en istikrarlı geleneği devam etmektedir. beyaz tatlı tatil, kara (olyum) Alva - - koyu cenaze, acı tatlı ve katmagy Hazar - Hazar helva (helva teselli), rengi ve tadı ilk iki tür arasındaki ara AK Alva: Öncelikle, helva üç tipi vardır. renk bağlı büyülü önemi Türk geleneğinde. ölüm, keder, hastalık: - tüm kötü şeyler sağlık, mutluluk, sevinç ve siyah: Beyaz her şey iyi, iyi anlamına gelir. o kaldırdı ve beyaz, beyaz bir keçe mat, örneğin, yapılan keçe veya deri onların düğün günü gelin ve damat koymak han seçilmesi de. siyah üzerinde yapılan bir cenaze töreni keçe veya kürk. Ve helva. Ama renk yanı sıra, lezzet ve sembolik. Kar beyaz tatlı AK Alva ve fındık neşeli olay eşlik etti. Onu, tatil için hazırlamak yas son çıkış samimi toplantılar için doğum günleri ve düğünlerde yemek. Inanmak o sevinç ve refah getirir. Ak el-wu çocuklar pahalı ve onur konukları verir. şükran ve saygı özel bir işareti olarak Canlandıran. Kutlamak, önemli olaylar, girişimler, randevular, ödüller. AK Alva hediye - derin bir saygı, hürmet, minnet belirtisi ve mutluluk için dilek. hazırlık AK Alva kompleks teknolojik süreç, ancak üretimin karmaşıklığı lezzetli doğrulamıştır. , Nesilden nesile aşağı geçti pişirme yöntemi ve nüansları farklı cins farklı. Onu daha fazla kişi pişmiş biri şanslı, beyaz helva deneyin inanılıyor. acı-tatlı kara alvu yas Siyah yedinci gün, yani cenaze ve anma günü olarak cenaze yemeği sadece hizmet derin ve hayvansal gıda tam bir terk ve yas (ashi at) derin bir gün ile bir hafta boyunca yas sonra eti yemek için izin de yakın akrabanın günlük olay. Genç ölmüş, daha acı ve daha zor bir anıt kara Alwan. tat ve helva teselli Hazar renkli Orta katmagy kırkıncı günü anma sadece hazırladı. Tarihin Hun-Hazar dönemine geri ritüel helva kullanın. helva avuntu Antik - Hazarlar katmagy - hatta isminden de anlaşılacağı. ritüel yemek olarak, pişmiş tavuk ya da ördek yumurta tuz ve karabiber ile, ilgili, uyanmak de emin yem olun. Günlük yaşamda yiyin onları. tymbyl ekmeği - kaburtyk ince ve kalın yeme Paskalya günlerde. Kış-ilkbahar ulusal tatil haşhaş tohumu ile eşsesli Kynysh tatlı hamur işleri kutladı. kiyuv katlamu - düğün zhenihovskuyu katlamu yapraklanmış hizmet At. Zorunlu şenlikli gıda - çeşitli dolgu ile pies - peynir, kiraz, erik, dut, fıstık. Top-badem - Yüksek tat nitelikleri bal ve badem (fındık) ile küçük puf hamur işleri için ünlüdür. şenlikli menüsünde, mevsimine göre belirgin taze ve kuru meyve, bal ve fındık edildi. çeşitli yemekler kompozisyon bunları ekleyin. Rahat ve şenlikli içecekler: Su ve reçel veya (kalın suyu kadar haşlanmış) bekmesom, meyve suyu, Buza (mahsyma) alkol (güllerin en) - şarap ve votka (üzüm, kayısı, süt). Genel tatil ve ileri gelenlerinden bir şölen iyi seamstresses hazırladı. Bu çalışmada katılım bir onur olarak kabul ve ufak hatalardan kaçınmak için özen çok sorumlu davranın. Çok ihtiyar görüş değerli. Tipik bir örnek: Prof Gahan gelişi için 1960 yılında. S. Shapshal, iki kez salt nedeniyle beyaz helva üretiminde tüketen reddetmek iş liderliğindeki AB Sinani, ulusal yemekler hazırlanmış zayıf kremsi, görünür sadece helva kalitesini değerlendirmek için ev kadınları tarafından kullanılan standart ve beyaz renk olarak görev beyaz mermer, içinde. * Güç sistemi Karaev, ama eski bir Türk geleneği üzerine tüm dayanır da obschekrymskie uluslararası özellikler içerir. Türk gelenek eski göçebe dönem, et, süt ve unlu gıdaların mirası öncelikle kendini gösterir. Birçok yemek diğer Türki halklar arası yazışmalar, hatta coğrafi Kırım'dan uzak olan hazırlık ve isim yolu ile cezalandırılabilir şunlardır: Ira - arasında Kırgız, Kumukça, Nogay, Oirot, Türkler, Tatarlar, Khakassia, Çuvaş, Başkurt; katik - Başkurt, Gagauz, Kumukça, Nogay, Tatarlar, Özbekler de; Süzme - arasında Kırgız, Kumukça, Özbekler; kakach - Nogay, Türkler, Türkmenler de; katlama - Başkurt, Kırgız, Kumukça, Nogay, Özbekler de; Buz - Gagauz, Kırgız, Kumukça, Oirot, Tatarlar da; kaymak - Türk Altay, Başkurt, Gagauz, Kırgız, Oirot, Nogay, Moğollar, vb
teknolojisinde Yakın Yemekleri vardir, AMA Zaman toplum başlıkları Ile. Met yüzden, karayskomu kuru Tuzlu peynir chygyt kuru (kuru penir) kurut karşılık Kazak, Kırgız, Moğol, Oirot, Tuva, Türkmen, Kazak ve Kırgız Samsa, Kırgız Ortak Bir Karay makarna Çok İyi ve Karaev Benzer tutmach ve Kesmen (erişte) hamurdolma ve chuchpara (kulaklar, mantı), ezhigey ve et de Sutta pishirilgen (et, SÜT, haşlanmış), vb
sonuç bulamadı Sayı karayskih gıdalar henüz. koy ayakchiklar - Bu, örneğin, Güneş-kuzu bacak kurutulur. Onların İlkel pişirme ve diger motor gücü Göçebe hayatın kökeni gösterir. Deme Çanak Asya'nın derinliklerinden Karaev ataları getirdi. Prospektif coğrafi Karan Ortak kökleri (Altay, Çuvaş ve Altay Türk kökenli halkların diger temsilcileri) Ile ilişkili Kırım Türk insanlardan bağdaştırıcı Bir paralellik tespit.
yemeklerin İsimleri Ayran, komech, otmek, Süzme ve diğerleri Türk dili (Eski Türk Sözlük, 1969) en eski tabaka aittir.
Uzun süredir Devam eden Gelenek gıdaların dağıtımı olmuştur. Örneğin, Bir koyun Başı öncelikle Şeref ve Karaev, Kırgız, Tatar, Tuva, ortaçağ Moğollar, vs Ile Bir aile büyüğü Konuk yaptı [5] Göçebe pastoralists ve Çiftçiler Click diyetle tipik Gıda varlığı geçmişte Yaşam Karaev sezonun yansıtacak. Hazarlar görmeme, ilkbaharda da bahçeleri ve üzüm Bağları Içinde Göçebe (adım ve yayla) ve Geriye kalıcı yerleşim yerlerine Güz Giderdim.
Geçmişte, diyet Karaev olarak Hazar bölgelerinde, belli ki, gibi resimleri eski geleneği kanıtladığı önemli bir rol balık, çalış onu Paskalya ekmek de, yanı sıra güneş, ay ve yıldız ile. Tatile Özel uygulama desen bilinen ve Tuva kek.
Kırım Tatarları için Kırım yakın Karayskaya mutfak. Ama güç sisteminde göze çarpan farklılıklar vardır ve belirli gıdalar varlığında. Menü Karaev, çeşitli form ve test koyun ağırlıklı dayalı Kırım Tatarları dağları ve özellikle yuzhnobere-Gie üzerinde, karma yem hakim. Kırım Tatarları gelen kuzu için genel bir aşkla, bir günlük yemek değildi. Bir meyve (kuru dahil) ve sebze (patlıcan, biber, kabak, domates, salatalık, soğan ve sarımsak), Tatarlar daha sık ve fazla sayıda kullanmıştı.
Yüzyıllar boyunca, Kırım'da yan yana yaşayan Kırım Tatarları, Krymchaks, Rumlar, Ermeniler, mutlu yeme ve bazen de birbirlerinin ulusal yemeklerin hazırlanması, cezalandırmak: vb Tatar barbekü, balık, Rum, Ermeni helva, Karay tartlar, uzun vadeli ortak bir sonucu olarak Kırım konaklama ve ulusal kültürlerin içeliği, tuhaf farklı halkların geleneklerini iç içe. Bazen zor, imkansız bir yemeğin kökeni hakkında karar vermek. sudzhuk, kobeti (kubete), sote edin, mussaka, silkme, vb Bunlar insan pişirme ve kullanım sıklığına inceliklerini göre değişir: ulusal özellikleri koruyarak, ortak yemekler vardır. Sarma (yaprak sarmasından) olarak Karaites ve nane gibi ilave edildi diğer halkların sık sık onsuz.
Obschekrymskie yemekler ve gelenekler çevresindeki bölgeler ve ülkeler Karadeniz'in bir maç var (Ukrayna, Güney Kafkasya, Türkiye, Bulgaristan). Aynı yemekleri Karaev örneğin ve Osetler için bulunamazsa, (chygyt - peynir, tymbyl - ekmek, kybyn - etli hamur) ve Bulgarlar gibi, (Ayran, katik, Buz) Karaev var
*
Gıda din sınırlamaların Sayısı. Eski Ahit'in sırasına Türkçesi, Kara ölçekler olmadan Domuz eti, Balık Yemek yemedim, kerevit, Düzenli olarak Oruç tuttular. Hazırlamak Paskalya icin ayin mayasız kek (kaburtyk, tymbyl) ve hamur kullanımı yoktu. putperestlik ve tengrianstva günlerinden met Yana Birlikte GUC antik halk geleneği, Yeni Kabil Edilen dinin bazi hükümlerine Aykırı Korur. İncil'de okuduğumuz: (Tesniye 14, 21) "etmeyeceksin Sen Paylaşmak başkalarıyla anne sütünde Bir Çocuk kaynaşmak". Din adamları genellikle et Ile SÜT kullanımı yasak olarak, masur olarak met hüküm yorumlanır. katik - Ancak, Karaev eti favori baharat, diger birçok Türk halkları görmeme, ekşi SÜT. SÜT, et haşlanmış - Antik çağlardan met Yana, ve pishirilgen Sutta de Çanak kurtardı.
emir aksine "Sen, bir idol kendiniz için yapmayacaksın cennet veya yeryüzünde ya herhangi bir görünüş, Paskalya dişleri ile güneş şeklindeki pişmiş kek - kiriş ve Güneş, yıldızlar, ay ve balık görüntüleri ile dekore edilmiştir. Din adamları, bu belirsiz aitti: bu özgürlükler karşı aktif ama başarısız dogmatist; gerçek düşünce Gazali inanç ruhuna tehdit eski gelenekleri görülmedi ve daha kendini mesafe çalıştı. Gösterge niteliğindeki bu konuda bir artış katılım bir kuraklığın ortasında yağmur aşağı göndermek için bir istek ile kutsal meşe aile mezarlığına Allah Tengri için dönüm tengrianstvu ayin hazzan için.
*
Karaev içinde Aşçılık Sanat her zaman yüksek itibara sahip oldu. Meslekler usta aşçılar aile isimleri yansır: Bozadzhi (Buznik) Kaymakchi (kaymachnik) Pastak (aşçı), Ekmek sorun (Baker), vb bizim zaman, onların beceri T. Mangu-bi (1888-1992), T ile ünlü . Sinani (1898-1995), E. Kalfa (1902-1975), E. Kalfa (1907-1995) ve diğer ustalar. Mutfak sanatı folklor önemli bir yer alır. Bu konuda ortaya çıkarılması "sözleriyle Fathers" - atasözleri ve deyişler, bazıları aşağıda sıralanmıştır:

    
Tedavi - iyi bir şey.

    
Tuz ve karabiber özel iş kurşun göre, bagaj üzerindeki tat.

    
Çalışan yiyecek bir parçasıdır.

    
Tuzsuz yiyecek - Hiçliğin sahibi.

    
Ücretsiz gıda besler olmayacaktır.

    
ekmek Big hunk, ama yemek büyük sözler söyleme.

    
Konuk Ben beklediğim ama ne var yemek yemedim.

    
Biber veya çıkarma veya salatalık ilave edin.

    
Hadi oğlum yemek, çarşı ve komşu geceyi geçirmek olmasa bile kızı yemez.

    
İlave içmem, doya doya yemeyin.

    
çok fazla beklemeyin iyi yemek seçin.

    
iyi yemek kalmak Than, kötü bir mide patlama izin vermek daha iyidir.

    
kaşık gelecek bile, pota koymak neler var.

    
Eski ağız - Yeni bir gıda.

    
sahibi önce olacak Ve eğer konuk daha iyi olacaktır.

    
En kötü huylu misafirhane sahibi davranır.

    
Srebro ve altın - bazen taş arpa kabuksuz tahıl - her zaman yeme.

    
Gıda, emek emek sırasında - Yemek sırasında.
efsanevi Gulyush-Toth, yaratıcılığı ve düşmanların Kirk-Iera sakinleri kurtarmıştı mutfak sanatları Hala hayatta gelenek [6].
gıda ile ilgili inançlar ve hurafeler bir dizi ile. Bu ve daha şenlikli yemek hazır olduklarını, örneğin, inanılır daha fazla kişi, hostes mutlu olacaktır bunları deneyin. Herhangi bir konuk, hatta düşman eğlendirmek ama son yemem de gerekir. gıda, özellikle şenlikli bir kısmı, bu komşular ve yoksullara vermek gereklidir. ödünç tabak dönüşü ile, kesinlikle bir şey tasty koymak gerekir.
Ulusal gıda Kırım Karaites gelen eski Türk geleneklerine dayanan ve obschekrymskie uluslararası özellikler içerir. yemekler ve tipik göçebe ve çiftçilerin birlikte, kökeni, yaşam tarzları ve tarih Karaev, tipik bir kalıntı milli yemekleri temsilcisi ve özellikle bunların kullanımı ve Hazar bize geri getiriyor tarihinin daha eski dönemlerde, maddi ve manevi bağlantı süreleri ve tür açık bir örneği vardır geçmişten günümüze köprü.

-

Mutfak.

Taahhüt ulusal gıda - insanların en uzun ömürlü istikrarlı özelliği. zaman tarafından test edilmiştir ve bir yüzyıl Karay mutfağından geçti.
Hala Kırım ve Litvanya onur ünlü Karay pies içinde. minik kulakları bir tırnak büyüklüğünde, bal ve fındık ile ağzınızı yapraklanmış kek içinde erimesine zevk - - topları-badem Geçmişte, yiyebilirim Kırım pitoresk çarşılar ve fındık ile yapılan bir beyaz helva üzerinde, Hamuro, dolma yiyin.
Geçmişte, günlük gıda olarak koyun, katyk (ekşi süt) ve çeşitli şekillerde hamur oldu. geri göçebe yaşam için et yemekleri bir dizi yapma Gelenekler: eyer, güneş ve rüzgar vyalilos et bağlı kuzu ham bacak, Kakachia dönerek. gölgede kuzu ve sazlık vyalili hava Bacak. Kuru-pişmiş et keçi hava kurutma katmanları de aldı. - Ayrıca Pacha karakteristik baharatlarla pişirilmiş ince kuzu bacak doğranmış; chengechik - haşlanmış ve kurutulmuş koyun çene ve dil; Coy bashchik - haşlanmış koyun kafası. eski geleneğe göre, Karaites gibi, onur ve klan başkanı, ilk konuğu hizmet Kırım Tatarları, Kırgız, ortaçağ Moğollar.
sudzhuk (eyer altında son olgunlaştırmak), çiğ et, pişmiş ve kızarmış hamur içinde (kuvety, yantyk, chyr-chyr) - ızgara et (Kavurma), baharatlar ile ham kuzu yapılmış sosis ve hazırlanmıştır. et pişmiş sebze (silkme, musakka), ayva, erik, fasulye, pilav, çorba elma yapılan soslar ile. Köftesi, et, peynir, kiraz, erik, dut ile yapılan ... koyun eti yağ ve eritilmiş tereyağı esas olarak hazırlanmıştır. Tatlı bal ile yapılmış.
et ve diğer yemekler için ana baharat katyk yaptı. ortak atasözü oldu: ". - hasta için bir ilaç, katyk - Limon püresi için"
Favori süt yiyecek - peynir Karay - Kaşar ve kaymak - özellikle süt köpüğü ile pişirilir.
Biz biber ile daha özel fırında ördek yumurta arama, laminasyon zhenihovskuyu katlamu (kek), kefal karaca, stupech kurutulmuş - bal ve kızarmış un bir tabak.
yemekler bir dizi yapma karmaşıklığı onların iyi tat haklı. Üst kulinarki şöhret ve saygı kazandı. Hostes daha fazla misafir ağırlamak için çalıştık. O mutluluk getirir inanılıyordu.
gıda din sınırlamaların sayısı. , Eski Ahit gereklerine göre ölçekler, vb olmadan, balık domuz eti yemek vermedi
Hazarlar katmagy - eski Hazar Karay yemekleri için helva bulunmaktadır.
Hala kullanılan ve diğer tören yemekler. anma hizmet anda siyah acı Kara-helva (veya olyum-alvasy), kırkıncı günü - Hazar helva tatlımsı konfor, süre yas ve tatil için çıkış - tatlı beyaz ac-helva.
güç Karaev bir asırlık sisteminde eski bir Türk, uluslararası obschekrymskaya ve dini geleneklerini yansıtıyordu.
Karaites of Relic milli yemekler ve geri Hazar bizi bunların kullanımı gelenek ve tarihin daha eski dönemlerde, maddi ve manevi bağlantı kez ve geçmişten günümüze bir köprü açık bir örnektir.

-
-
-
-
-